Acknowledgments 鸣谢
Few books happen overnight; the one you’re about to read has been almost 20 years in the making. As you might suspect, many people have been part of its story, in one way or another, and I want to thank them. In chronological order:
很少有书是在一夜之间完成的;你即将阅读的这本书已经有将近20年的时间了。正如你可能怀疑的那样,许多人以这种或那种方式参与了它的故事,我想感谢他们。按时间顺序排列。
- Omar Paganini and Ernesto Ocampo Edye
Omar Paganini和Ernesto Ocampo Edye As the Dean of the School of Engineering and the Director of Computer Science at Universidad Católica del Uruguay, they put considerable trust in me by letting me take the reins of Computer Graphics when I was but a fourth-year student, and by letting me completely reshape its curriculum in the way I thought best. Fellow professor Roberto Lublinerman was a great mentor throughout my first year of teaching.
作为乌拉圭天主教大学工程学院院长和计算机科学系主任,他们对我给予了相当大的信任,让我在我只是一个四年级学生的时候接手计算机图形学,并让我以我认为最好的方式完全重塑其课程。同行的罗伯托-卢布林曼教授在我第一年的教学中是一位伟大的导师。- My students from 2003 to 2008
我的学生从2003年到2008年 Besides being the unwitting guinea pigs of my continuously evolving teaching methodology, they accepted and respected a professor barely a year older than them (and, in some cases, younger than them). The joy in their faces when they created their first raytraced images made it all worth it.
除了成为我不断发展的教学方法的不知情的小白鼠之外,他们还接受并尊重一个比他们几乎大一岁的教授(在某些情况下,比他们年轻)。当他们创造出自己的第一幅光线跟踪图像时,他们脸上的喜悦使这一切都值得。- Alejandro Segovia Azapian
A student turned teaching assistant turned friend, his input has helped me evolve the material over time; having been a tiny part of his subsequent, very successful professional career specialized in realtime rendering and performance optimization fills me with pride. He was also a technical reviewer of this book, and his contributions ranged from fixing typos to suggesting deep structural improvements of some chapters.
从学生到助教再到朋友,他的意见帮助我逐渐完善了这些材料;在他后来非常成功的职业生涯中,专门从事实时渲染和性能优化,这让我感到非常自豪。他也是本书的技术审查员,他的贡献包括修正错别字,以及对一些章节提出深入的结构性改进建议。- JC Van Winkel
He did his own editing pass and came up with a lot of valuable suggestions for improvement.
他做了自己的编辑工作,提出了很多有价值的改进建议。- The readers of Hacker News 黑客新闻的读者
My lecture notes, diagrams, and demos made the front page of Hacker News, and attracted considerable attention—including that of No Starch Press. If this hadn’t happened, this book might have never existed.
我的讲座笔记、图表和演示登上了Hacker News的头版,并引起了相当大的关注--包括No Starch Press的关注。如果不是这样,这本书可能永远不会存在。- Bill Pollock, Alex Freed, Kassie Andreadis, and the entire No Starch Press team
Bill Pollock, Alex Freed, Kassie Andreadis, 和整个No Starch Press团队 - They guided me through cleaning up and reshaping my lecture notes and diagrams, which in my mind were essentially ready to be published as a book, into an actual book. They took the raw materials to a whole new level; I had no idea this took so much work and effort, and Alex, Kassie, and the team did a stellar job. My name is the only one on the cover, but make no mistake, this was a group effort.
他们指导我清理和重塑我的讲义和图表,在我看来,这些讲义和图表基本上可以作为一本书来出版,成为一本真正的书。他们把原始材料提高到了一个全新的水平;我不知道这需要这么多的工作和努力,亚历克斯、卡西和团队做了出色的工作。我的名字是唯一出现在封面上的人,但不要搞错,这是一个团体的努力。